2008-06-21(Sat)

何とかなるさ!

先日、お客さんがあった事は書きましたが、

それっきりになっていましたね

実は、香港からのお客さんで、外国人でした。


彼ら(ご夫婦)は、英語が堪能で、ご主人の方は英語の個人レッスンとかをされているので、

英語力には全く問題ありません。


が・・・・、しかし・・・・

迎える側の私たちは、超片言英語・・・。

しかも、単語を何とかつなぎ合わせる程度・・・・。





とは言っても、まあ、妹が付いていてくれるし、yes・no が通じれば

何とかなるだろうと

いつものように、のんびり構えていたわけです♪





そんな中、せっかく外国からのお客さんが来ているなら、一緒に食事をしたい!

と言ってくれる友人がおりまして、数名を誘って、我が家で食事をすることになりました。




みんなが少しずつそろい始めた頃、妹がアイスクリームを買いに行く!といって

外出しました。


私は一瞬、「変な沈黙が続いたらイヤだなぁ〜」 と思ったのですが、

香港からの客人は、 とってもフレンドリー♪



私や、夫でも分かるように、簡単な単語と、簡単な構文で、色々話しかけてくれました。

そのうち、海外旅行の話になり・・・

一人が、「南アフリカに行ったことがある。」と言うと、




「おおーー!動物はいたか?たくさんいたか?何がいた?」

と、目をキラキラさせながら、立て続けに質問の嵐!


「え、え〜っとぉ・・・、象・・・エ、エレファントとぉ・・・ラ、ラァイオン!ア〜ンド・・・

  ・・・・イ、イ、インパラ!」





イ、インパラぁ!?



「あれ〜、インパラって英語でなんて言うんだろう?」と悩む友人・・・

「ヤンちゃん・・・インパラって分かる?」


・・・



そんな・・・分かるわけがない・・・。



仕方なく、

「ドゥ・ユー・ノウ・・・インパラ?」



みんなで、首をひねる・・・。

そのうち、友人が自分の頭の上に腕で角を作ってみせながら



「ドゥ・ユー・ノウ・・・インパラ?」




それから、夫が両腕で、インパラの走るしぐさを真似ながら・・・


「インパラ!インパラ!」



・・・




それぞれが、自分のイメージするインパラを演じてみせる



「インパラ!インパラ!・・・」と言いながら、角を生やしたり、走ってみたり・・・


なんとなく、鼻の下を伸ばしぎみにして・・・「インパラ!インパラ!」






・・・








そう・・・、まるで、ここは・・・


「ライオン・キング」 の世界!











サークル・オブ・ライフ

 が聞こえてくるような錯覚を覚えはじめた頃・・・





「オー、インパラ!deer!?」



ご主人の方が、自分の頭の上で、手のひらを広げて、鹿の角のようなものを作りながら

「deer!deer!」



・・・



うん、これでOKにしよう!と思ったものの、

インパラにこだわった人々の努力を無にしないためにも


「イエース!ディアーズグループ!」

などとインチキ臭い英語でそっと付け加えました。




後日談ですが、インパラって英語も同じなんですね!

もちろん、発音とかイントネーションとかは違うんでしょうけど・・・。





ポコちゃん 928ブログ用

「インパラってなぁに?」


あらら・・・ポコちゃんったら、お耳もクチャクチャで、

まだ、ネムネムさんでしょ?




ポコちゃん 965ブログ用

「うん。お水飲んだら、寝るわ!」


ランキングに登録しました。よかったらお願いします。
ランキング用バナー

にほんブログ村 ハムスターブログへ
RSSフィード
By FC2ブログ

今すぐブログを作ろう!

Powered By FC2ブログ

フリーエリア


↓お買い物をして結構いいペースでポイントが貯まるのでおすすめ!



↓子イヌ、子ネコの写真だけでもいやされます。


↓そろそろ買い換えたいです。